Hacking, Code & Open Source Reads

The Two Torahs

Christian Lehnert2017-09-19~9 min read

There is a popular picture of Judaism, held by both casual outsiders and a meaningful number of insiders, in which the Torah is a single text — the Five Books of Moses — and the rabbinic literature is commentary that came later. On this picture, Halakha is what the rabbis built on top of a self-sufficient Written Torah, and the relationship between the two is roughly the relationship between a constitution and the case law that grew up around it. Useful, perhaps, but optional in principle.

This picture is wrong, and the wrongness is not a matter of preference. The classical Jewish position — articulated explicitly in the Mishnah, defended at length by Rambam and the other Rishonim, and underwritten by the structural impossibility of operating the Written Torah without an oral tradition — is that there are two Torahs, given together at Sinai, and that neither stands without the other. Torah she'bichtav (the Written Torah) and Torah she'be'al peh (the Oral Torah) are not text and commentary. They are two halves of a single transmission.

This post is about what that claim means, why it is forced by the texts themselves, and why the alternative readings — Karaite, secular-academic, and Christian — collapse on contact with the actual content of the Written Torah they claim is self-sufficient.

The classical claim

The Mishnah opens, in Pirkei Avot 1:1, with the chain of transmission:

Moshe kibbel Torah mi-Sinai, u'mesarah l'Yehoshua, v'Yehoshua liz'kenim, u'z'kenim li'nevi'im, u'nevi'im m'sarua l'Anshei Knesset HaGedolah.

"Moses received the Torah from Sinai, and transmitted it to Joshua, and Joshua to the elders, and the elders to the prophets, and the prophets transmitted it to the Men of the Great Assembly."

The text says kibbel Torah, "received the Torah" — singular, but understood by the entire tradition that received this Mishnah as referring to both Torahs. The Written Torah is the visible artifact. The Oral Torah is the transmitted-along-with-it body of explanation, application, and practice that makes the Written Torah operable. The chain Pirkei Avot describes is a chain of the whole transmission — text and oral exegesis together — not a chain of biblical scrolls passed hand to hand.

Rambam, in his Introduction to Mishneh Torah, makes this explicit:

Kol ha-mitzvot she'nitnu lo l'Moshe b'Sinai, b'feirushan nitnu, shene'emar (Shemot 24:12) "v'etna lecha et luchot ha-even v'ha-Torah v'ha-mitzvah."

"All the commandments given to Moses at Sinai were given with their explanation, as it says: 'And I will give you the tablets of stone, and the Torah, and the commandment.'"

Rambam reads ha-Torah as the Written Torah and ha-mitzvah as the Oral Torah — two distinct items, given at the same moment, each necessary. He then traces the chain: Moses taught Aaron, then the seventy elders, then the people. Each layer received not the text alone but the text with its explanation. When Moses died, the explanation was already widely held; when he was about to die, he wrote down the Written Torah and gave it to the tribes, but the Oral Torah continued — and was forbidden to write down — for another fourteen hundred years.

Why it could not have been written

The traditional answer to why the Oral Torah was not committed to writing for so long has two parts. The narrative part: God specifically forbade writing it (Gittin 60b: "divrei Torah she'be'al peh ee atah resha'i l'amram bi'chetav" — "the words of the Oral Torah, you are not permitted to say them in writing"). The structural part is more interesting: an oral tradition, transmitted living from teacher to student, is fundamentally different from a written one. The written form fixes the content but loses the context of explanation, the intonation of emphasis, the living relationship between master and student that conveys not just what the law is but how it is to be reasoned about.

The eventual writing of the Oral Torah — the Mishnah compiled by Rabbi Yehudah HaNasi around 200 CE, the two Talmuds completed in the centuries after — was a concession to historical crisis. The Sanhedrin had been scattered, the centers of learning destroyed in two wars against Rome, and the chain of living transmission was at risk of breaking. Writing it down was the lesser danger. Et la'asot la'Hashem heferu Toratecha — "It is a time to act for God; they have annulled Your Torah" (Tehillim 119:126), as the Talmud quotes to justify the concession.

The structural argument: why the Written Torah cannot stand alone

The deepest argument for the necessity of Oral Torah is not a claim from authority. It is a structural observation about what the Written Torah actually says, and what it does not.

Consider the commandment of tefillin. The Torah commands, four times across Shemot and Devarim, that certain words be bound l'ot al yadcha ("as a sign on your hand") and l'totafot bein einecha ("as totafot between your eyes"). This is the entire textual specification.

Now ask the questions a person trying to fulfill this commandment from the Written Torah alone must answer. What is totafot? The word does not appear elsewhere in Hebrew with a known meaning. What goes inside? The Torah does not say. How is it constructed — leather? Cloth? Wood? Of what shape? Bound with what? On which arm — left or right? On what part of the head? At what time of day? On what days?

Without an oral tradition, the verses are unactionable. L'totafot bein einecha is a phrase you cannot operationalize. It tells you that something must be done; it does not tell you what.

The same structural problem appears in nearly every practical commandment of the Torah:

  • The Torah commands shechita — ritual slaughter — without specifying how. There is no biblical description of where to cut, what implements to use, what disqualifies an animal. These details fill volumes in the Talmud (Tractate Chullin) and are presented there as oral tradition from Sinai.
  • The Torah forbids melachah (work) on Shabbat without listing what counts. The Mishnah (Shabbat 7:2) lists thirty-nine categories. None of these are biblical. All of them are received tradition.
  • The Torah commands the Four Species (lulav, etrog, hadas, aravah) on Sukkot — peri etz hadar, kapot temarim, anaf etz avot, arvei nachal (Vayikra 23:40). Which trees? The Talmud explains, with reasoning that draws on oral tradition. From the Written Torah alone, "fruit of a beautiful tree" could be an apple.
  • The Torah commands tzitzit — fringes — but does not specify the count of threads, the knotting, the dimensions, or the dyeing process. All from oral tradition.
  • The Torah commands the writing of a get — a divorce document — but does not specify its content. The legal formula that makes a get valid is entirely from oral tradition; without it, no divorce document is enforceable.
    Every one of these is a commandment whose Written Torah specification is insufficient to perform the act. Either the Written Torah was given as a lawless gesture toward unspecified observance, or it was given alongside an oral explanation that filled in the blanks. The first option is theologically incoherent — God commanded a thing that cannot be done? — and the second option is what the classical tradition has always claimed.

Why the Karaite reading fails

The Karaites, a Jewish sect that emerged in the eighth century, rejected the rabbinic claim of an authoritative Oral Torah and held that the Written Torah is the only binding source. They were sophisticated readers and serious people; their position is not a strawman.

The Karaite response to the structural argument was to derive practice from the Written Torah using their own interpretive methods, rejecting the rabbinic conclusions where they disagreed. In practice, this produced a Karaite halakha that was also heavily interpretive, because no other option existed — the Written Torah, read alone, simply does not specify enough. The Karaites ended up with their own oral tradition, which they called something else, and which was less internally consistent than the rabbinic one because it was younger and held by a smaller community.

The Karaite position never grew beyond a small fraction of the Jewish population, and the historical reasons are partly sociological but mostly structural: any community that takes the Written Torah seriously as a basis for practice ends up needing exactly the kind of oral tradition the rabbis claim was given alongside it. The Karaites found this out by trying to live without one.

Why the secular-academic reading fails

The modern academic reading — that the Oral Torah is a later rabbinic invention, a product of post-Temple Judaism in conversation with Hellenism, projected backward onto Sinai for legitimacy — has the same structural problem in a different form.

It is true that the codification of the Oral Torah is post-Temple. The Mishnah and the Gemarot are products of the first six centuries of the Common Era. But the academic reading must explain how the Jewish people kept any practical observance during the Second Temple period and earlier, when the Mishnah did not yet exist as a written document. The texts of that period — the late prophetic books, the Apocrypha, Josephus, the Dead Sea Scrolls — describe a community that already practiced detailed Shabbat observance, ritual purity, festival cycles, and forms of legal proceeding that are nowhere specified in the Written Torah.

Either these practices materialized from nothing in the post-Temple period (implausible — Josephus and others record them), or they existed earlier in some form, transmitted in some way, available to communities that did not have a Mishnah. That earlier form, by whatever name and through whatever means, is what the rabbis call Oral Torah. The academic reading can dispute the Sinai origin; it cannot dispute that an oral practical tradition substantially predated its written codification.

What this means

The two-Torahs picture is not a sectarian add-on to Judaism. It is the framework that makes Judaism intelligible as a religious system. The Written Torah is the foundational text; the Oral Torah is the body of explanation, derivation, and applied reasoning that makes the foundational text into a livable way of life. They were given together, transmitted together, and codified together when transmission alone became unreliable.

For a Jew, this matters because it situates halakha — the body of Jewish law — as part of the original Sinaitic transmission, not a later accretion. For an outsider, this matters because attempts to engage with Judaism by reading only the Written Torah will produce a Judaism that no actual Jewish community has ever practiced or recognized. The Bible alone is not the Jewish source. The Bible plus the Oral Torah is.

That is the classical position. It is defended at length by every major Rishonim, it is the framework of every Jewish community living under traditional halakha, and it is structurally required by the Written Torah itself, which commands actions it does not specify.

The Written Torah is the constitution. The Oral Torah is the operational legal system. Neither stands without the other. That is what Torah she'be'al peh actually is.

Tagged:
#judaism #faith #torah #halakha
← Back to posts